Wieviel «Gleichberechtigung» verträgt das Land?

Archiv 2 - 21.05.2006 - 25.10.2012

233.682 Postings in 30.704 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

Chinesisch ist einfacher

carlos, Wednesday, 25.10.2006, 19:38 (vor 6983 Tagen) @ Rainer

Hallo

Ich vermute, Du meinst alle die fachsprachlichen Ausdrücke.


Nö, ich mein die Übersetzung des Textes aus dem Ursprungsposting. Hätt
mich einfach interessiert was das heist.

Rainer

Servus,
Du meinst also diesen Satz, oder? :

CETERVM CEMNSEO THEMATA MIHI-NIHIL-TIBI-NIHIL ANTE NASOS DISPVTANTVM ESSE CLAVDENDA.

Ich sagte ja bereits, daß der vor Fehlern nur so strotzt. Deswegen ist eine akkurate Übersetzung so schwierig; ich weiß nicht genau, was der Autor sagen will. Ein Übersetzung habe ich in meiner Antwort an Nihilator ja bereits *versucht*.

carlos


gesamter Thread:

 

powered by my little forum