Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

126023 Einträge in 30870 Threads, 293 registrierte Benutzer, 396 Benutzer online (2 registrierte, 394 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog
Avatar

Bitte um Hilfe zur Übersetzung (Projekte)

Rainer ⌂ @, ai spieg nod inglisch, Saturday, 30.11.2013, 21:45 (vor 3807 Tagen)

Kann jemand das folgende ins Deutsche übersetzen? Es geht vor allem um den letzten Satz.

I think mens rights should be addressed as believe in equality. But now I think men are discriminated against and disrespected. if this is not addressed it will get out of hand.

Schon mal vielen Dank

Rainer

--
[image]
Kazet heißt nach GULAG und Guantánamo jetzt Gaza
Mohammeds Geschichte entschleiert den Islam
Ami go home und nimm Scholz bitte mit!


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum