<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land? - Vielen Dank!</title>
<link>https://wgvdl.com/forum3/</link>
<description>Gleichberechtigung, Männerdiskriminierung, Männerbenachteiligung, Antifeminismus</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Vielen Dank! (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><blockquote><p>Die Ersetzung des Wörtchens &quot;It&quot; durch &quot;[Feminism]&quot; war beim Zitat vielleicht nicht 100%ig genau, aber auch nicht falsch.</p>
</blockquote></blockquote><blockquote><p>Du hast nach der Übersetzung gefragt und ich habe übersetzt. Machst Du was anderes draus ist das Dein Bier.</p>
</blockquote><p>Da haben Sie etwas in den falschen Hals bekommen. Der Kommentar betraf (siehe Anfangsbeitrag) also die Text-Variante, in der ich das Zitat fand:<br />
<span class="fremdzitat">It [Feminism] is mixed up with the muddled idea that women are free when they serve their employers but slaves when they help their husbands.</span><br />
... also keine Kritik/kein Kommentar über IHRE Übersetzung. <img src="https://wgvdl.com/forum3/images/smilies/wink.png" alt=";-)" /></p>
<blockquote><p>Und hier die Übersetzung:</p>
<p><span class="fremdzitat">Schon der Name &quot;Geburtenkontrolle&quot; ist ein Stück reinen Humbugs. Sie ist einer dieser unverfroren Euphemismen, die in den Schlagzeilen der Vertrauten Presse verwendet werden. Er [der Euphemismus] ist wie &quot;Tarif Reform&quot;. Er ist wie &quot;Freie Arbeit&quot;. Er ist beabsichtigt nichts auszusagen, damit er alles aussagen kann, im speziellen vor allem etwas völlig anders als das, was er sagt. Jeder glaubt an Geburtenkontrolle, und fast jeder hat einige Kontrolle über die Bedingungen von Geburt in Anspruch genommen. Menschen heiraten nicht als Schlafwandler oder haben Kinder in ihrem Schlaf. Aber über unzählige Zeitalter und Nationen hinweg wird die normale und <strong>reale Geburtenkontrolle Selbstkontrolle genannt</strong>. Wenn jemand sagt, sie kann nicht, ist möglicherweise Arbeit, sage ich sie kann.</span></p>
</blockquote><p>Ja, vielen Dank!</p>
<p>Nur den letzen Satz übersetze ich:<br />
<span class="fremdzitat">Wenn jemand sagt, das könne nicht funktionieren, erwidere ich: es geht.</span></p>
]]></content:encoded>
<link>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81566</link>
<guid>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81566</guid>
<pubDate>Sun, 28 Jan 2018 08:31:49 +0000</pubDate>
<category>Allgemein</category><dc:creator>Mus Lim</dc:creator>
</item>
<item>
<title>juar uällkomm (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>Die Ersetzung des Wörtchens &quot;It&quot; durch &quot;[Feminism]&quot; war beim Zitat vielleicht nicht 100%ig genau, aber auch nicht falsch.</p>
</blockquote><p>
Du hast nach der Übersetzung gefragt und ich habe übersetzt. Machst Du was anderes draus ist das Dein Bier.</p>
<blockquote><p>Denn in der Zeit, wo <a href="http://de.wikimannia.org/Margaret_Sanger">M. Sanger</a> wirkte und <a href="http://de.wikimannia.org/Gilbert_Keith_Chesterton">G. K. Chesterton</a> seinen Aufsatz schrieb, waren Feminismus und Geburtenkontrolle/Abtreibung untrennbar mit einander verbunden. Es waren fast Synonyme.</p>
</blockquote><p>
Vielleicht &quot;fast&quot;.</p>
<p>Aber kann es sein [siehe Wikiprawda-Zitat - und wir wissen, wie Wikiprawda-Maden mittels gezielten Weglassens lügen] daß Chesterton seinerzeit bereits Kinder-Massenmord durch &quot;Geburtenkontrolle&quot; ahnte, den Fem-Fasch unter der Menschheit veranstaltet? Vielleicht weil er ein blutiges Ergebnis so einer &quot;Geburtenkontrolle&quot; gesehen hatte und dieses damals unaussprechlich* war? Aber wie eingangs erwähnt: Nur &quot;Kurzrecherche&quot;.</p>
<p>Und hier die Übersetzung:<br />
 <br />
<span class="fremdzitat">Schon der Name &quot;Geburtenkontrolle&quot; ist ein Stück reinen Humbugs. Sie ist einer dieser unverfroren Euphemismen, die in den Schlagzeilen der Vertrauten Presse verwendet werden. Er [der Euphemismus] ist wie &quot;Tarif Reform&quot;. Er ist wie &quot;Freie Arbeit&quot;. Er ist beabsichtigt nichts auszusagen, damit er alles aussagen kann, im speziellen vor allem etwas völlig anders als das, was er sagt. Jeder glaubt an Geburtenkontrolle, und fast jeder hat einige Kontrolle über die Bedingungen von Geburt in Anspruch genommen. Menschen heiraten nicht als Schlafwandler oder haben Kinder in ihrem Schlaf. Aber über unzählige Zeitalter und Nationen hinweg wird die normale und <strong>reale Geburtenkontrolle Selbstkontrolle genannt</strong>. Wenn jemand sagt, sie kann nicht, ist möglicherweise Arbeit, sage ich sie kann.</span></p>
<p><strong>Anmerkung:</strong><br />
<strong>*</strong> <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/G._K._Chesterton#Leben">Wikiprawda:</a> <em>... Chesterton war von 1930 bis 1936 Präsident des Detection Club, einer Vereinigung von Kriminalautoren, die Regeln für einen „fairen Kriminalroman“ erstellten...</em></p>
]]></content:encoded>
<link>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81561</link>
<guid>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81561</guid>
<pubDate>Sun, 28 Jan 2018 04:04:50 +0000</pubDate>
<category>Allgemein</category><dc:creator>Don Camillo</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Danke für die Recherche (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für die Recherche!</p>
<p>Der Begriff &quot;birth control&quot; (engl. für Geburtenkontrolle) wurde von <a href="http://de.wikimannia.org/Margaret_Sanger">Margaret Sanger</a> (1879-1966) geprägt. Man muss dazu sagen, dass ihre Mutter achtzehn Schwangerschaften (mit elf Lebend­geburten) hatte, bevor sie 1899 an Tuberkulose und Gebär­mutter­krebs starb.</p>
<p>Mit so einem Hintergrund hat man natürlich einen anderen Zugang zum Thema, als wenn man in einer Gesellschaft lebt, wo es 1,35 Geburten pro Frau gibt. Beim Thema Geburtenkontrolle geht es also nicht per se um Kindermassenmord.</p>
<p>Man beachte auch, dass der anhaltende Ansturm der illegalen Invasoren aus Afrika seine Ursache in nicht funktionierender Geburtenkontrolle in Afrika hat.</p>
<p>Ich hätte gerne noch diesen Abschnitt übersetzt, weil er sehr interessant ist:<br />
<span class="fremdzitat">The very name of &quot;Birth Control&quot; is a piece of pure humbug. It is one of those blatant euphemisms used in the headlines of the Trust Press. It is like &quot;Tariff Reform.&quot; It is like &quot;Free Labour.&quot; It is meant to mean nothing, that it may mean anything, and especially some thing totally different from what it says. Everybody believes in birth control, and nearly everybody has exercised some control over the conditions of birth. People do not get married as somnambulists or have children in their sleep. But throughout numberless ages and nations, the normal and <strong>real birth control is called self control</strong>. If anybody says it cannot is possibly work, I say it does.</span></p>
<p>Die Ersetzung des Wörtchens &quot;It&quot; durch &quot;[Feminism]&quot; war beim Zitat vielleicht nicht 100%ig genau, aber auch nicht falsch. Denn in der Zeit, wo <a href="http://de.wikimannia.org/Margaret_Sanger">M. Sanger</a> wirkte und <a href="http://de.wikimannia.org/Gilbert_Keith_Chesterton">G. K. Chesterton</a> seinen Aufsatz schrieb, waren Feminismus und Geburtenkontrolle/Abtreibung untrennbar mit einander verbunden. Es waren fast Synonyme.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81540</link>
<guid>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81540</guid>
<pubDate>Sat, 27 Jan 2018 17:18:36 +0000</pubDate>
<category>Allgemein</category><dc:creator>Mus Lim</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Vorsicht! Das geht offenbar nicht um Fem-Fasch im Allgemeinen sondern um Kindermassenmord (Neusprech: &quot;Abtreibung&quot;) (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p><span class="fremdzitat">It [Feminism] is mixed up with the muddled idea that women are free when they serve their employers but slaves when they help their husbands.</span> - G. K. Chesterson</p>
<p>Mein Übersetzungsversuch:<br />
<span class="fremdzitat">Feminismus hat mit der verworrenen Idee zu tun, dass Frauen frei seien, wenn sie ihren Arbeitgebern dienen, aber Sklaven, wenn sie ihren Ehemännern helfen.</span> - G. K. Chesterson</p>
</blockquote><p>Kurzrecherche zur Sache:</p>
<p><span class="fremdzitat"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/G._K._Chesterton"><strong>Wikiprawda:</strong></a> <strong>Gilbert Keith Chesterton:</strong> ... Er bekämpfte verschiedene Ideen und Theorien, die Anfang des 20. Jahrhunderts oft und gerne vertreten wurden, vor allem äußerte er sich gegen Euthanasie und Rassenkunde sowie gegen jede Vorstellung einer Eugenik. Mit den Gedanken Nietzsches zum Übermenschen setzte er sich kritisch auseinander. Er lehnte den britischen Kolonialismus ab und unterstützte die irische Unabhängigkeit...</span></p>
<p>Der entsprechende Text des Zitats (Anmerkung: Hatten NWOler 1927 schon den Euphemismus &quot;Abtreibung&quot; erfunden?) ist unter der Kapitelüberschrift &quot;The Conflict&quot;:</p>
<p><em><strong><a href="http://www.gkc.org.uk/gkc/books/Social_Reform_B.C.html">Social Reform versus Birth Control - 1927</a></strong><br />
[...]<br />
<span class="underline">The Conflict</span><br />
[...] <br />
There is of course a great deal more to be said. I have dealt with only one feature of <strong>Birth Control</strong>--its exceedingly unpleasant origin. I said it was purely capitalist and reactionary; I venture to say I have proved it was entirely capitalist and reactionary. But there are many other aspects of this evil thing. It is unclean in the light of the instincts; it is unnatural in relation to the affections; it is part of a general attempt to run the populace on a routine of quack medicine and smelly science; <strong>it is mixed up with a muddled idea that women are free when they serve their employers but slaves when they help their husbands;</strong> it is ignorant of the very existence of real households where prudence comes by free-will and agreement.<br />
[...]</em></p>
<p><strong>Übersetzung:</strong><br />
<em>... Es gibt natürlich noch viel mehr zu sagen. Ich habe mich nur mit einem Merkmal der <strong>Geburtenkontrolle</strong> beschäftigt - ihrem äußerst unangenehmen Ursprung. Ich sagte, sie sei rein kapitalistisch und reaktionär; Ich wage zu sagen, dass ich bewiesen habe, dass sie völlig kapitalistisch und reaktionär ist. Aber es gibt viele andere Aspekte dieser bösen Sache. Sie ist unrein im Lichte der Instinkte; sie ist unnatürlich in Bezug auf die Neigungen; sie ist Teil eines allgemeinen Versuchs, die Bevölkerung auf eine Routine der Quacksalbermedizin und der stinkenden Wissenschaft zu führen; <strong>sie ist durchmischt von einer verworrenen Vorstellung, dass Frauen frei sind, wenn sie ihre Arbeitgeber bedienen, aber Sklaven, wenn sie ihren Ehemännern helfen;</strong> Sie ist ignorant gegenüber der wahren Existenz von echten Haushalten, wo Vorsicht durch Willensfreiheit und Übereinstimmung entsteht...</em></p>
]]></content:encoded>
<link>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81492</link>
<guid>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81492</guid>
<pubDate>Fri, 26 Jan 2018 20:45:55 +0000</pubDate>
<category>Allgemein</category><dc:creator>Don Camillo</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Feminismus (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Der Feminismus hetzt gegen Männer, aber er warnt nicht vor sich selbst. Als tödliche Ideologie ist der Feminismus weitaus effizienter als es die Nürnberger Rassengesetze hätten sein können. Während man sich beim Judenmord halbwegs auf Zahlen geeinigt hat, kann die weltweiten Opfer des Feminismus auf Dauer sicher niemand genau schätzen.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81481</link>
<guid>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81481</guid>
<pubDate>Fri, 26 Jan 2018 14:51:21 +0000</pubDate>
<category>Allgemein</category><dc:creator>Alberto</dc:creator>
</item>
<item>
<title>(Vorsicht Englisch!) Übersetzer gesucht!</title>
<content:encoded><![CDATA[<p><span class="fremdzitat">It [Feminism] is mixed up with the muddled idea that women are free when they serve their employers but slaves when they help their husbands.</span> - G. K. Chesterson</p>
<p>Mein Übersetzungsversuch:<br />
<span class="fremdzitat">Feminismus hat mit der verworrenen Idee zu tun, dass Frauen frei seien, wenn sie ihren Arbeitgebern dienen, aber Sklaven, wenn sie ihren Ehemännern helfen.</span> - G. K. Chesterson</p>
]]></content:encoded>
<link>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81475</link>
<guid>https://wgvdl.com/forum3/index.php?id=81475</guid>
<pubDate>Fri, 26 Jan 2018 09:13:16 +0000</pubDate>
<category>Allgemein</category><dc:creator>Mus Lim</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
