Wieviel «Gleichberechtigung» verträgt das Land?

Archiv 2 - 21.05.2006 - 25.10.2012

233.682 Postings in 30.704 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

Freund - Freundin in der englischen Sprache

phaidros52 @, Sunday, 23.08.2009, 09:05 (vor 5971 Tagen) @ tut nichts zur sache

Ich glaube, daß die dann wußte, woran sie ist und dadurch war das Gespräch
auch zuende. Die dachte sicher, daß ich ihr gleich ein Flugticket hier her
bezahle (nach Hannover schreint sie so schon gekommen zu sein).

In der viktorianisch, puritanistisch versauten westlichen Welt ist eine Freundin ein "Girlfriend" und ein Freund ein "Boyfriend", wenn es sich um eine romatische Beziehung handelt. Das ist völlig unabhängig vom Alter. Ich habe in Kanada lebend mit einem Mann gesprochen, der ca. 85 Jahre alt war und mir von seinem "Girlfriend" erzählte.

Ich fand die Bezeichnung für meine ältere Freundin (43) unpassend und bezog mich auf sie mit "Woman friend", was aber nicht unbedingt jeder sofort verstand.

Ich denke, es ist für die ein Ausdruck wie unser "Fräulein" bei dem wohl auch kaum jemand sofort an die Verniedlichungsform von Frau denkt.

Ein kleines Spielchen, das ich gerne mit englisch sprechenden Menschen getrieben habe, wenn sie sagten "By the way". Und ich frage dann "Wich way?" Hat jedesmal hochgezogene Augenbrauen und erstauntes Lächeln ausgelöst. Heißt für mich, es wird als Ausdruck benutzt und auf die Bedeutung der einzelnen Wörter wird nicht geachtet, eben auch bei Girlfriend.

Ph.


gesamter Thread:

 

powered by my little forum