Bürgermeister von seiner betrunkenen Frau verprügelt!
Zwar schon älter, kannte ich aber bis jetzt nicht.
... Doch als die Hausherren die Fete nachts beenden wollten, rastete die mittlerweile volltrunkene Freundin des Bürgermeisters aus... Sie ging auf ihren Freund los, schlug auf ihn ein. Alarmierte Polizisten überwältigten die Frau (2,14 Promille)...
http://www.bild.de/BILD/news/vermischtes/2008/08/29/buergermeister-von-prenzlau/von-seiner-betrunkenen-frau-verpruege...
Rainer
--
![[image]](Info/Img/feminismus-gegen-frau-kl-1.png)
Kazet heißt nach GULAG jetzt Guantánamo
Bürgermeister von seiner betrunkenen Frau verprügelt! Pauer-Wumme - k.T.
Gtom
, Friday, 24.07.2009, 19:34 (vor 6000 Tagen) @ Rainer
- kein Text -
Was ist hier falsch?
Maxx, Zürich, Friday, 24.07.2009, 19:55 (vor 6000 Tagen) @ Rainer
... Doch als die Hausherren die Fete nachts beenden wollten, rastete
die mittlerweile volltrunkene Freundin des Bürgermeisters aus... Sie ging
auf ihren Freund los, schlug auf ihn ein. Alarmierte Polizisten
überwältigten die Frau (2,14 Promille)...
Also irgendwas stimmt doch hier nicht ... Grübel, grübel...
Ich komme einfach nicht drauf. Weiss jemand Rat?
Maxx
--
Two Beer or not two Beer (Django Edwards)
Was ist hier falsch?
HerrClaus, Friday, 24.07.2009, 20:14 (vor 6000 Tagen) @ Maxx
Also irgendwas stimmt doch hier nicht ... Grübel, grübel...
Ich komme einfach nicht drauf. Weiss jemand Rat?
Das hier vielleicht:
![[image]](http://www.bild.de/BILD/news/vermischtes/2008/08/29/buergermeister-von-prenzlau/Tsastsetseg_20-10216161-hoch,templateId=renderScaled,property=Bild,height=349.jpg)
Asiatische KraftsportlerInn?
Grüße
HerrClaus
Was ist hier falsch?
Rainer
, Friday, 24.07.2009, 20:54 (vor 6000 Tagen) @ HerrClaus
Asiatische KraftsportlerInn?
Rainer
--
![[image]](Info/Img/feminismus-gegen-frau-kl-1.png)
Kazet heißt nach GULAG jetzt Guantánamo
Wo bleibt die deutsche Übersetzung ...
tut nichts zur sache, Friday, 24.07.2009, 22:49 (vor 6000 Tagen) @ Rainer
... die von Dir auch bei englischen Texten immer gefordert werden?
Ich verstehe hier nur Bahnhof. Ich frage mich, warum ich mir dazu extra noch meinen Kopfhörer aufgesetzt habe.
Bahnhof?
Maxx, Zürich, Saturday, 25.07.2009, 02:26 (vor 6000 Tagen) @ tut nichts zur sache
... die von Dir auch bei englischen Texten immer gefordert werden?
Ich verstehe hier nur Bahnhof. Ich frage mich, warum ich mir dazu extra
noch meinen Kopfhörer aufgesetzt habe.
Hä? Also ich habe genau hingehört: "Nur Bahnhof" sagt die aber nie!
)
Maxx
--
Two Beer or not two Beer (Django Edwards)
Wo bleibt die deutsche Übersetzung ...
der_quixote, Saturday, 25.07.2009, 06:18 (vor 6000 Tagen) @ tut nichts zur sache
... die von Dir auch bei englischen Texten immer gefordert werden?
Ich verstehe hier nur Bahnhof. Ich frage mich, warum ich mir dazu extra
noch meinen Kopfhörer aufgesetzt habe.
gäääähn..
ich glaub´ich versuche jetzt mal zu schlafen .
Nach diesem Leerreichen Beitrag..
Frank
Was ist hier falsch?
Dragman, Friday, 24.07.2009, 20:34 (vor 6000 Tagen) @ Maxx
Die Polizisten waren noch nicht genügend gendergeschult: Selbstverständlich ist der Mann zu überwältigen und der Wohnung zu verweisen. Nur so kann die Fete, die schließlich der äthylischen Selbstverwirklichung der armen PauerWumme dient, weitergehen. Das spießige reaktionäre Verhalten des Mannes (Was ist schon Nachtruhe in einer leitenden Funktion?), ist äußerst repressiv, behindert die Frau in ihrer Lebensfreude und schreibt damit ihre Unterdrückung fort. Es kann nicht hingenommen werden, dass für ein derartig inkorrektes Ansinnen die Polizei missbraucht wird.
Du erhältst den Gender-Orden erster Klasse! ;-) (k.T.)
Mirko, Friday, 24.07.2009, 20:56 (vor 6000 Tagen) @ Dragman
- kein Text -
Danke...
Maxx, Zürich, Saturday, 25.07.2009, 02:21 (vor 6000 Tagen) @ Dragman
Die Polizisten waren noch nicht genügend gendergeschult: Selbstverständlich
ist der Mann zu überwältigen und der Wohnung zu verweisen.
Genau das ist's. Warum bin ich bloss nicht draufgekommen....?
Maxx
--
Two Beer or not two Beer (Django Edwards)