Wortspielereien
Wenn man "Gender Mainstreaming" über andere Sprachen übersetzt kommt folgendes heraus:
Vom Englischen ins Französische:
Couler de force de genre
und vom Französischen ins Deutsche
Mit der Kraft der Art laufen
Vom Englischen ins Spanische:
El fluir de la cañería del género
und vom Spanischen ins Deutsche
Fließen im Rohr der Art
Vom Englischen ins Italienische:
Flusso continuo della conduttura di genere
und vom Italienischen ins Deutsche
Dauerzufluss vom freundlichen Luftschacht
Vom Englischen ins Niederländische:
Het Hoofd Stromen van het geslacht
und vom Niederländischen ins Deutsche
Die Hauptflüsse der Linie
Wortspielereien
Nr. 3 gefällt mir am besten ![[image]](http://smiliestation.de/smileys/Gluecklich/101.gif)
Wortspielereien
zum brüllen komisch !!!
Genauso wie der ganze Genderscheiss ja auch.
Maxx
--
Two Beer or not two Beer (Django Edwards)
Wortspielereien
zum brüllen komisch !!!
Genauso wie der ganze Genderscheiss ja auch.
Mir ist das Lachen schon lange vergangen.
Wortspielereien
Wenn man "Gender Mainstreaming" über andere Sprachen übersetzt kommt
folgendes heraus:Vom Englischen ins Französische:
Couler de force de genre
und vom Französischen ins Deutsche
Mit der Kraft der Art laufenVom Englischen ins Spanische:
El fluir de la cañería del género
und vom Spanischen ins Deutsche
Fließen im Rohr der ArtVom Englischen ins Italienische:
Flusso continuo della conduttura di genere
und vom Italienischen ins Deutsche
Dauerzufluss vom freundlichen LuftschachtVom Englischen ins Niederländische:
Het Hoofd Stromen van het geslacht
und vom Niederländischen ins Deutsche
Die Hauptflüsse der Linie
Nur der Vollständigkeit halber noch die direkte übersetzung:
Geschlechts Haupleitungsstrom
Gruß
adler
--
Frauenrat der Grünen empört-Gebäudereinigung:
Männer verdienen bei Außenreinigung deutlich mehr als Frauen bei Innenreinigung.
"Benachteiligungen von Männern beseitigen ... das ist nicht unser politischer Wille" -Grüne, Ortsgruppe Goslar
Wortspielereien
Nur der Vollständigkeit halber noch die direkte übersetzung:
Geschlechts Haupleitungsstrom
Nur der Vollständigkeit halber, "Mainstreaming" ist nicht übersetzbar. Zumindest übersetzte es kein Onlineübersetzer und kein mir zur verfügung stehendes Übersetzungsprogramm. Erst wenn man "Main streaming" als zwei Worte eingibt wird es übersetzt
Wortspielereien
Nur der Vollständigkeit halber, "Mainstreaming" ist nicht
übersetzbar. Zumindest übersetzte es kein Onlineübersetzer und kein mir
zur verfügung stehendes Übersetzungsprogramm. Erst wenn man "Main
streaming" als zwei Worte eingibt wird es übersetzt.
Der Mainstream (englisch, wörtlich Hauptstrom) spiegelt den kulturellen Geschmack einer großen Mehrheit wider, im Gegensatz zu Subkulturen oder dem ästhetischen Underground.
http://de.wikipedia.org/wiki/Mainstream
Und beim Mainstreaming wird wohl versucht, die Mehrheit auf den Geschmack einer Minderheit durch Gesetze und anderer Manipulationsversuche zu bringen.
Freundliche Grüße
Neutrino
Wortspielereien
Wenn ich Gender-Mainstreaming in mein Tom-Tom eingebe kommt folgendes heraus:
Dies ist eine Sackgasse!
Wenn sie wirklich übervorteilt sein wollen, drücken Sie jetzt OK!
Sie haben Ihr Ziel erreicht!
Für alle weiteren Folgen ist Tom-Tom nicht mehr verantwortlich!
Viel Glück!
rs