Bejahende Handlung
Affirmative Action. Den Begriff kannte ich nicht und musste doch
gleich bei der Prawda nachschlagen.
Mein Übersetzter schlägt als deutsche Übersetzung "Bejahende Handlung" vor. Ich denke das ist eindeutig denglisch(*), weil der Begriff im englischen eine völlig andere Bedeutung hat wie man den BRDlern einreden will.
(*)Denglisch ist die Amtssprache des Kinderlandes. Sie entstand irgendwann Ende des 20ten Jahrhunderts in Deutschland. Gesprochen wird sie von der Gattung der Hauptschüler ohne nennenswerte Kenntnisse...
http://www.stupidedia.org/stupi/Denglisch
Rainer
--
![[image]](Info/Img/feminismus-gegen-frau-kl-1.png)
Kazet heißt nach GULAG jetzt Guantánamo
gesamter Thread:
- Affirmative Action - Positive Diskriminierung -
DschinDschin,
30.06.2011, 19:29
- Affirmative Action - Positive Diskriminierung - Kurti, 30.06.2011, 21:04
- Affirmative Action - Positive Diskriminierung - Zeitgenosse, 30.06.2011, 21:31
- Es wird nicht besser sondern schlimmer - Misogyn, 01.07.2011, 00:01
- Affirmative Action - Positive Diskriminierung - MC Henrich, 01.07.2011, 02:12
- Affirmative Action -
adler,
01.07.2011, 02:20
- Bejahende Handlung - Rainer, 01.07.2011, 11:30