Wieviel «Gleichberechtigung» verträgt das Land?

Archiv 2 - 21.05.2006 - 25.10.2012

233.682 Postings in 30.704 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

IGAF Bericht im russischem Fernsehen

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 14:54 (vor 5472 Tagen)

Muss das Thema nochmal rauskramen.

Unsere liebe Krankenschwester hat die Sache, ganz fleißig, übersetzt.
Nihi hat sich dann noch als Lektor betätigt.

Hoch solln sie Leben.

Nun, guck mal hier:

Teil 1
Youtube lässt mich nur 15 Minuten Video einstellen

drum hier Teil 2

IGAF-Bericht im russischen Fernsehen

Mus Lim ⌂, Saturday, 22.01.2011, 15:40 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Danke, ist in WikiMANNia aufgenommen: Interessengemeinschaft Antifeminismus

--
Mach mit! http://wikimannia.org
Im Aufbau: http://en.wikimannia.org

IGAF Bericht im russischem Fernsehen

Manifold ⌂, Saturday, 22.01.2011, 15:52 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Davon lebt der internationale Antifeminismus und die Männerrechtsbewegung - vom unentgeltlichen und freiwilligen Engagement von zahllosen Männern und Frauen, die ihre Talente und Fähigkeiten in ihrer begrenzten Freizeit der Sache zur Verfügung stellen!

--
"Zur Durchführung seines Zieles erachtet der Maskulismus [...] als aufrichtig und sinnvoll: [...] das ursprüngliche Anliegen einer wirklichen Gleichberechtigung beider Geschlechter." - Michail A. Savvakis

Danke für die Übersetzung kt

Timothy, Saturday, 22.01.2011, 17:36 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

- kein Text -

--
"In dubio pro femina - Im Zweifel für die Frau"

Grunsatz westlicher Gesetzgebung und Rechtsauslegung

IGAF Bericht im russischem Fernsehen

Krankenschwester, Saturday, 22.01.2011, 17:48 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Danke Dir für die Vertextung des Videos :-)

--
[image]

Unmenschlichkeit - eine bemerkenswerte charakteristische Eigenschaft des Menschen.
(Ambrose Gwinnet Bierce)

IGAF Bericht im russischem Fernsehen

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 17:50 (vor 5472 Tagen) @ Krankenschwester

Danke Dir für die Vertextung des Videos :-)

Aaaach, dass bisserl technische Hilfe..

Manchmal habe ich sogar das eine oder andere Wort des russischem Verstanden, aber nur sehr, sehr selten...;-)

IGAF Bericht im russischem Fernsehen

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 17:49 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Die Hälfte der Gucker guckt nur Teil1 an

In Teil 2 ist noch der Bericht über ein Männerhaus, und ein längeres Gespräch mit einem hier gutem Bekannten.
Lohnt sich auch, der zweite Teil!

Großes Kompliment - und Nachtrag einer Auslassung:

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 17:52 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Hallo, Krankenschwester und Nihi!

Das war wirklich eine gelungene Fleißarbeit, vielen Dank!

An einer Stelle habt Ihr jedoch ein Fragment ausgelassen, ohne das das Folgende allenfalls schwer verständlich ist. Es handelte sich um folgende Worte von Oswald:

"Das war eine glückliche Ehe. Wir haben drei Kinder. Aber auf einmal bekam ich sehr starke und ständige Halsschmerzen. Meine Frau sagte mir, das komme von Depressionen und Übermüdung. Das war aber in Wirklichkeit nicht so."

Dieser Abschnitt fehlt in den Untertiteln.

Statt dessen erscheint - ohne den obigen Abschnitt:

"Haben Sie Ihr geglaubt?"

So, jetzt schaue ich mir den zweiten Teil an.

Gruß

Ekki

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Großes Kompliment - und Nachtrag einer Auslassung:

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 17:55 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

die beiden können nix dafür, es ist leider noch ein Satz "verschwunden", im 2.Teil

Mist aber auch

Auslassung im zweiten Teil

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 18:06 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Da, wo davon die Rede ist, daß in der Schweiz bereits ein beträchtlicher Prozentsatz der Abgeordneten auf allen Ebenen weiblichen Geschlechts ist, enden die Untertitel mit:

"jedoch sprechen".
Die korrekte Übersetzung des russischen Textes an dieser Stelle lautet:

"..., aber das Wort ergreifen meistens männliche Abgeordnete".

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Auslassung im zweiten Teil und großes Kompliment

Christine ⌂, Saturday, 22.01.2011, 18:44 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Die zwei ausgelassenen Teile sind mir auch aufgefallen.

Ansonsten möchte ich mich bei nihi und Krankenschwester für die Übersetzung bedanken. Ich weiß aus eigener Erfahrung, das alleine das einstellen der gesprochenen Worte schon eine enorme Arbeit ist. Hier kam dann noch die Übersetzung hinzu.
Besondern gefällt mir an diesem Eurem Projekt die Zusammenarbeit, weshalb ich mich natürlich auch bei Sachse bedanke.

Im zweiten Teil kommen auch Menschen zu Wort, deren Meinung ich nicht teile. Vermutlich wird es anderen auch so ergehen. Deswegen ist es in der Tat wichtig, sich diesen auch anzusehen.

Danke an alle Beteiligten bei diesem Projekt - Christine

--
Es ist kein Merkmal von Gesundheit, wohlangepasstes Mitglied einer zutiefst kranken Gesellschaft zu sein

OT: Gruß an eine offensichtliche Kollegin!

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 18:49 (vor 5472 Tagen) @ Christine

Hallo Christine!

Wußte gar nicht, daß Du Russisch kannst!

Сердечно поздравляет Тебя

Экки

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Widerspruch

Christine ⌂, Saturday, 22.01.2011, 19:04 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Hallo Ekki,

Wußte gar nicht, daß Du Russisch kannst!

kann ich auch nicht, obwohl ich es gerne können würde. Wir waren ja 2008 und 2009 in der Ukraine und es ist nicht leicht, sich in Ländern aufzuhalten, wo man noch nicht einmal die Buchstaben lesen kann. Interessant ist allerdings, wenn man sich intensiver damit beschäftigt, das es sooo schwer auch wieder nicht ist.

Was ich meinte, war folgendes: Ich habe mal Texte aus Videos heraus geschrieben, also Wort für Wort und die waren in deutsch und nur ein paar Minuten. Alleine das war eine immense Arbeit. Wie viel Arbeit muss es also sein, wenn man sich einen halbstündigen Film vornimmt und alles gesprochene aufschreiben und auch noch übersetzen muss.

Sorry, wenn ich das verkehrt ausgedrückt haben sollte.

Сердечно поздравляет Тебя

Экки

Hierfür müßte ich nun mein russisches Wörterbuch heraus suchen, was leider nicht in meiner Reichweite, sondern auswärts im Wohnmobil liegt ;-)

--
Es ist kein Merkmal von Gesundheit, wohlangepasstes Mitglied einer zutiefst kranken Gesellschaft zu sein

Widerspruch

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 20:04 (vor 5472 Tagen) @ Christine

Hallo Ekki,

Сердечно поздравляет Тебя

Экки

Hierfür müßte ich nun mein russisches Wörterbuch heraus suchen, was
leider nicht in meiner Reichweite, sondern auswärts im Wohnmobil liegt ;-)

Es grüßt Dich herzlich

Ekki

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Widerspruch

Krankenschwester, Saturday, 22.01.2011, 23:54 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Сердечно поздравляет Тебя
Es grüßt Dich herzlich
Ekki

Ekki, das ist auch falsch.

Vom russisch übersetzt heißt es wortgetreu: "Ich gratuliere Dir herzlich..."

--
[image]

Unmenschlichkeit - eine bemerkenswerte charakteristische Eigenschaft des Menschen.
(Ambrose Gwinnet Bierce)

Auslassung im zweiten Teil

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 19:04 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Die korrekte Übersetzung des russischen Textes an dieser Stelle lautet:
"..., aber das Wort ergreifen meistens männliche
Abgeordnete".

Frage: männliche oder weibliche ??

Bitte noch mal genau ermitteln, wenn alle Fehlerchen bekannt sind, werde ich das Video korrigiert noch mal hochladen

Auslassung im zweiten Teil - Originaltext

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 20:13 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Frage: männliche oder weibliche ??
Bitte noch mal genau ermitteln, wenn alle Fehlerchen bekannt sind, werde
ich das Video korrigiert noch mal hochladen

Bei dem Versuch, die Stelle zu finden, bleibt das Video dauernd stehen.

Nach meiner Erinnerung lautet die Stelle so:

"а выступают в основном депутаты".

Zwar hat das Wort депутат im Russischen keine speziell weibliche Form, aber die ganze Stelle hat meiner Meinung nach in dem betreffenden Kontext nur dann einen Sinn, wenn man sie so übersetzt.

Gruß

Ekki

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

SELBSTKORREKTUR!

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 20:21 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Ich schlage mich jetzt ganz kräftig an die Brust:

Inzwischen bin ich zu der betreffenden Stelle vorgedrungen und habe gemerkt, dass ich mich verhört hatte, was den Text in sein Gegenteil verkehrte.

In Wirklichkeit sagt der Kommentator:

"а выступают в основном депутатки".

also:

"..., aber das Wort ergreifen hauptsächlich weibliche Abgeordnete."

Bei der Gelegenheit habe ich gleich noch dazu gelernt, daß es zu dem Wort "депутат" sehr wohl die weibliche Variante "депутатка" gibt.

Gruß

Ekki

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

SELBSTKORREKTUR!

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 20:45 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Damit ist der Spruch da doch gut: die Hälfte sind Frauen, aber meistens reden die. ...Wie immer und überall..

SELBSTKORREKTUR!

Krankenschwester, Saturday, 22.01.2011, 23:52 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Bei der Gelegenheit habe ich gleich noch dazu gelernt, daß es zu dem Wort
"депутат" sehr wohl die weibliche Variante
"депутатка" gibt.

Abissl vertrauen in Muttersprachler ;-)

Es ist nun mal so, dass die Sprache oft regional und zeitabhängig ist. Viele Worte, die jetzt bei der Bevölkerung verwendet werden, stehen nicht im Wörterbuch und sind oft nicht nachvollziehbar. Nicht mal für die Muttersprachler, die im Ausland leben.
Dennoch kann ich mit Sicherheit sagen, dass im obigen Videobeitrag keine mir unbekannte Begriffe vorkamen.
Beruf des Kuhns hab ich ausgelassen bei der Übersetzung. Ansonsten ist die Übersetzung korrekt und nach dem besten Wissen und Gewissen gar mit Emotionen wiedergegeben (siehe Original in anderem Gelben mit Anmerkungen).

Zum Trost wäre vllt. angebracht meinen Eindruck vom Video wieder zu geben, denn ironischen, sarkastischen oder sonst welchen Ausdruck kann man halt nicht bei Übersetzung so präzise wieder geben, wie man es möchte.

So z.B. bei der Aussprache des Satzes mit den weiblichen Abgeordneten-"депутатки" (die ich vor Korrektur "Abgeordnetinnen" genannt habe) konnte man gewisse Note Sarkasmus raushören.

Rest etwas später

--
[image]

Unmenschlichkeit - eine bemerkenswerte charakteristische Eigenschaft des Menschen.
(Ambrose Gwinnet Bierce)

SELBSTKORREKTUR! - Bist Du russische Muttersprachlerin? (k/t)

Ekki, Sunday, 23.01.2011, 00:14 (vor 5472 Tagen) @ Krankenschwester

- kein Text -

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

SELBSTKORREKTUR! - Bist Du russische Muttersprachlerin?

Krankenschwester, Sunday, 23.01.2011, 00:20 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

--
[image]

Unmenschlichkeit - eine bemerkenswerte charakteristische Eigenschaft des Menschen.
(Ambrose Gwinnet Bierce)

Auslassung im zweiten Teil

DvB, Saturday, 22.01.2011, 20:47 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Bitte noch mal genau ermitteln, wenn alle Fehlerchen bekannt sind, werde
ich das Video korrigiert noch mal hochladen

Bei 5:33 in Teil 1:

Die Themen überzogene
Forderungen von Feministinnen
und Rechte von Männern
waren bis zum Erscheinen
dieses Buches verschlossen. Er
durchbrach dieses Tabu.

besser:

Überzogene Forderungen von
Feministinnen und Rechte von
Männern - diese Themen waren
bis zum Erscheinen dieses
Buches verschlossen. Er
durchbrach dieses Tabu.

Der Begriff "verschlossen" scheint mir unglücklich. Vllt. "unter Verschluß" oder "tabuisiert"?

--
[image]

Auslassung im zweiten Teil

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 21:18 (vor 5472 Tagen) @ DvB

Hallo DvB!

besser:
Überzogene Forderungen von
Feministinnen und Rechte von
Männern - diese Themen waren
bis zum Erscheinen dieses
Buches verschlossen. Er
durchbrach dieses Tabu.
Der Begriff "verschlossen" scheint mir unglücklich. Vllt. "unter
Verschluß" oder "tabuisiert"?

Voll einverstanden - mir war diese stilistische Unebenheit glatt durchgegangen

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Auslassung im zweiten Teil

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 21:43 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Hallo DvB und Ekki!

eingearbeitet

Auslassung im zweiten Teil

DvB, Saturday, 22.01.2011, 21:29 (vor 5472 Tagen) @ Sachse
bearbeitet von DvB, Saturday, 22.01.2011, 21:49

2. Teil bei 5:40

Ich sehe 11 Zeilen. Sinn endet mitten im Satz.

Fehlt da vllt. "Schreckschauben wie sie." oder so? :-)
------------------------------
2. Teil bei 8:00

Nochmal: 11 Zeilen. Sinn endet mitten im Satz

--
[image]

Großes Kompliment - und Nachtrag einer Auslassung:

Roslin, Saturday, 22.01.2011, 18:38 (vor 5472 Tagen) @ Sachse
bearbeitet von Roslin, Saturday, 22.01.2011, 18:47

Dank auch von mir an Dich, Krankenschwester und Nihi.
Hochinteressant vor allem, deprimierend nur, dass auch die russische Journaille schon erfolgreich indoktriniert wurde mit den Propagandamyhten des Feminismus. So spricht der Journalist von den Problemen, die auch in der Schweiz welche wären, als da sind: Frauen verdienen 20% weniger (dass sie auch mindestens 20 % weniger erwerbsarbeiten, wird nicht erwähnt, dass von Frauen selbst zu verantwortende Entscheidungen zum globalen Minderverdienst führen, wird nicht erwähnt) oder häusliche Gewalt.
Weiß Gott ist häusliche Gewalt auch in der Schweiz ein Problem, aber eben nicht nur für Frauen als Opfer von Männern, sondern auch von Männern als Opfer von Frauen.

Es ist erstaunlich, wie mühelos feministische Propaganda trotz allem auch hier durchdringt, sie Erwähnung findet als artiger Diener vor der "Großen Mutter".

Aber mann muss sich ja grundsätzlich freuen, dass eine große europäische Fernsehanstalt überhaupt in der Lage ist, ohne Schaum vor dem Mund über Antifeministen zu berichten, ja überhaupt zu berichten.

Sonst zieht man es doch lieber vor, Feminismuskritik hinter den lila Sichtblenden verschwinden zu lassen, auf die man auch noch lustige Sonnenblümchen malt, damit auch der letzte Depp kapiert, dass Feminismus harmlos, gut, wahr und gerecht ist.

Wer anderes sieht, guckt in die falsche Richtung

So, jetzt gucke ich den 2. Teil.
Wenn ich nachher wieder etwas Zeit habe

Nach der sprachlichen Analyse nun inhaltliche Anmerkungen:

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 18:24 (vor 5472 Tagen) @ Sachse
bearbeitet von Ekki, Saturday, 22.01.2011, 18:31

(1)
Eine Stelle hat mich einerseits deshalb stutzig gemacht, weil aufgrund der das Bild überlagernden Übersetzung für mich nicht klar war, wer sprach - René Kuhn, ein Interviewpartner oder der Kommentator - andererseits wegen dem Inhalt.

Da heißt es nämlich:

"Das Buch ist nicht wirklich über Antifeminismus, es ist über Äußerlichkeiten - über das Aussehen der Frauen aus linken Parteien, die sagen, daß man um seine Rechte kämpfen muß, über ihren schlechten Geschmack beim Ankleiden und wie ungepflegt sie sind, sowie, daß man auch anders kann."

Darf man das so verstehen, daß nach Meinung des Sprechers (wer immer der Sprecher war) die feministischen Ideen kaum auf Widerstand stoßen würden, wenn ihre Vertreterinnen nur adrett daher kämen?

(2)
Sehr kontrovers - und keinesfalls mit einem gedanklichen Schnellschuß abzutun - war die Äußerung, die Sowjetunion sei dem Westen in puncto Feminismus weit voraus gewesen.

Unabhängig davon, wie man zu Geschlechterrollen steht, war dies nämlich schon lange vor 1989 ein großes Thema.

Zahlreich waren die Stimmen, lt. denen die Gleichberechtigung in den Ostblockstaaten nur eine formale Hülle sei und die Frauen dort mindestens so sehr unterdrückt würden wie im Westen.

Diese Diskussion fand - und findet! - nach dem Verschwinden des Ostblocks ihre Fortsetzung.

Klare Frontenverläufe gibt es in dieser Diskussion nicht:

Was die jeweiligen Diskutanten an der damaligen (vor 1989) und heutigen Situation gut oder schlecht finden und wie sie heute gerne die Geschlechterbeziehungen gestaltet sehen möchten - das ist eine an Kompliziertheit nicht zu überbietende Thematik, da es hier nicht nur keine klaren Fronten zwischen den Diskutanten gibt, sondern häufig auch der Eindruck entsteht, daß die einzelnen Personen in sich total unsicher darüber sind, was denn nun wünschenswert sei.

(3)
Sehr wertvoll fand ich in dem Beitrag den Gedanken, daß die Männer nicht immer nur über ihr Verhältnis zu Frauen nachdenken, sondern sich erst einmal darüber klar werden sollen, was sie (die Männer) selber wollen[/u].

Schöne Grüße von

Ekki

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Nach der sprachlichen Analyse nun inhaltliche Anmerkungen:

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 19:08 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Eine Stelle hat mich einerseits deshalb stutzig gemacht, weil aufgrund der das Bild überlagernden Übersetzung für mich nicht klar war, wer sprach - René Kuhn, ein Interviewpartner oder der Kommentator - andererseits wegen dem Inhalt.

Meinst Du jetzt, die Schrift kleiner machen ??

Wenn jemand Lust hat, den Text sauber und zeitgerecht einzusprechen, könnte man den geschriebenen Text auch durch einen (?) Sprecher ersetzen.

Tondatei zu mir und ich baue es gern um

Nach der sprachlichen Analyse nun inhaltliche Anmerkungen:

Ekki, Saturday, 22.01.2011, 20:15 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Hallo Sachse!

Eine Stelle hat mich einerseits deshalb stutzig gemacht, weil aufgrund der
das Bild überlagernden Übersetzung für mich nicht klar war, wer sprach -
René Kuhn, ein Interviewpartner oder der Kommentator - andererseits wegen
dem Inhalt.

Meinst Du jetzt, die Schrift kleiner machen ??

Warum so empfindlich?

Ich wollte Deine Leistung in keiner Weise herabsetzen, sondern nur kommunizieren, daß und warum eine bestimmte Stelle für mich merkwürdig war.

Gruß

Ekki

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Nix empfindlich

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 20:23 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Warum so empfindlich?

Bin ich nicht. Ich werde das in den nächsten Tagen nochmal überarbeiten und bin dankbar für jede Anregung.

Und-die Schriftgröße ändern ist kein Ding.
Mein Problem war, dass wenn sie kleiner ist eventuell Schwierigkeiten beim lesen schneller Passagen auftreten könnten.

Nee, bin doch nicht empfindlich, es kommt eine zweite Fassung und die soll gerade Probleme ausmerzen

Ich glaub hier gab es ein Missverständnis

Feminismus im Ostblock

DvB, Saturday, 22.01.2011, 22:15 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

(2)

Ich kann zwar nur für die DDR sprechen - aber in der Sowjetunion wird es nicht viel anders gewesen sein.

Im Prinzip war es fast so, wie es sich die Gleichberechtigungsfetischisten hier wohl wünschen. Abgesehen von rein männlicher Wehrpflicht und daß die Kinder i.d.R. auch den Weibern zugesprochen wurden. Allerdings waren Alimente vergleichsweise lachhafte Beträge. So monatlich um 100...150 Mark/pro Kind. Und nix Unterhalt fürs Weib oder ähnliche Scherze.

Da wurde nix "diskutiert". Die Partei hat das so festgelegt - basta und Ende der Durchsage.

Natürlich ist das schmerzloser, als wenn Weiber da selber mitgackern dürfen und immer obszönere Forderungen stellen, auf die der unverschämteste Bolschewik in seinen zersetzerischsten Träumen nicht selber gekommen wäre

--
[image]

Feminismus im Ostblock

Ekki, Sunday, 23.01.2011, 00:19 (vor 5472 Tagen) @ DvB

Ich kann zwar nur für die DDR sprechen - aber in der Sowjetunion wird es
nicht viel anders gewesen sein.
Im Prinzip war es fast so, wie es sich die Gleichberechtigungsfetischisten
hier wohl wünschen.

Das klingt, als hättest Du die Zustände nicht gerade gut gefunden.

Natürlich ist das schmerzloser, als wenn Weiber da selber mitgackern
dürfen und immer obszönere Forderungen stellen, auf die der
unverschämteste Bolschewik in seinen zersetzerischsten Träumen nicht
selber gekommen wäre

Also - so übel doch nicht?

Nein - ich will Dich hier nicht als Dir selbst widersprechend vorführen.

Deine Ausführungen bestätigen lediglich meine Anmerkungen zur Vertracktheit der Debatte

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Feminismus im Ostblock

DvB, Sunday, 23.01.2011, 13:13 (vor 5472 Tagen) @ Ekki

Das klingt, als hättest Du die Zustände nicht gerade gut gefunden.

Ich bin unter diesen Umständen aufgewachsen und habe sie als normal empfunden. Habe ja nichts anderes gekannt.

Aber man wird ja irgendwann erwachsen und betrachtet seine Umwelt kritischer. Rückblickend finde ich die Zustände keineswegs gut, auch wenn sie heute weitaus schlimmer sind.

Also - so übel doch nicht?

Was willst Du hören? 'Das noch Schlechtere ist der Feind des Miesen'? :D

Nein - ich will Dich hier nicht als Dir selbst widersprechend
vorführen.
Deine Ausführungen bestätigen lediglich meine Anmerkungen zur
Vertracktheit der Debatte

Als Essenz scheint mir wichtig, zu betonen, daß gerade eben die Debatte den größten Teil des Drecks verursacht hat. Schnattern, gepaart mit Blödheit, verzapft immer Müll (auch ganz losgelöst von Feminismus oder Bolschewismus)

--
[image]

Feminismus im Ostblock

Ekki, Monday, 24.01.2011, 01:42 (vor 5471 Tagen) @ DvB
bearbeitet von Ekki, Monday, 24.01.2011, 01:47

Als Essenz scheint mir wichtig, zu betonen, daß gerade eben die
Debatte den größten Teil des Drecks verursacht hat. Schnattern,
gepaart mit Blödheit, verzapft immer Müll (auch ganz losgelöst von
Feminismus oder Bolschewismus)

Wenn Du keine Debatte führen willst, dann kannst Du Deine Vorstellungen von Geschlechterrollen und Familie mit denen praktizieren, mit denen Du sie teilst.

Andere haben und leben vielleicht andere Vorstellungen.

Und willst Du ernsthaft jemandem zu verbieten, seine (wie auch immer gearteten) Vorstellungen öffentlich kundzutun und damit auch nolens volens Debatten auszulösen?

--
Ich will ficken, ohne zu zeugen oder zu zahlen.
Lustschreie sind mir wichtiger als Babygeplärr.

Feminismus im Ostblock

DvB, Monday, 24.01.2011, 12:14 (vor 5471 Tagen) @ Ekki

Und willst Du ernsthaft jemandem zu verbieten, seine (wie auch immer
gearteten) Vorstellungen öffentlich kundzutun

Klar.

und damit auch nolens volens Debatten auszulösen?

Eigentlich nicht. Aber andererseits hab ich dann noch mehr zu verbieten. Das ist ja quasi Schlaraffenland.

* Wer Ironie findet, darf sie behalten.
* Wer keine findet, dem ist eh nimmer zu helfen

--
[image]

ACHTUNG eine BITTE

Sachse, Saturday, 22.01.2011, 19:25 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Wer noch zu Veränderndes Entdeckt, bitte melden. Ich rendere das noch mal mit Korrekturen

IGAF Bericht im russischem Fernsehen

DvB, Saturday, 22.01.2011, 20:51 (vor 5472 Tagen) @ Sachse

Weiber 20% weniger Lohn trotz gleicher Leistungen - die kolportieren den Dreck doch da auch!

--
[image]

NEUERLINK !!

Sachse, Monday, 24.01.2011, 00:05 (vor 5471 Tagen) @ Sachse

Habe Teil 1 fertig geändert. Dank allen Hinweisgebern

Bitte beachten

NEUERLINK !!

DvB, Monday, 24.01.2011, 18:39 (vor 5470 Tagen) @ Sachse

Habe Teil 1 fertig geändert. Dank allen Hinweisgebern
Bitte beachten

Geht net.

"Dieses Video ist privat.
Das tut uns leid."

--
[image]

powered by my little forum