Wieviel «Gleichberechtigung» verträgt das Land?

Archiv 2 - 21.05.2006 - 25.10.2012

233.682 Postings in 30.704 Threads

[Homepage] - [Archiv 1] - [Archiv 2] - [Forum]

Das dürfte jetzt aber ok sein

Imageberater, Monday, 23.08.2010, 15:52 (vor 5621 Tagen)

[image]

Übersetzung:

ICH WILL DICH
DEN FEMINISMUS ZU BEKÄMPFEN
NÄCHSTE REKRUTIERUNGSSTELLE: HIER

Bitte nicht mit Google übersetzen, da kommt nur Blödsinn raus, weil der Satz auf deutsch natürlich lauten müsste: "Ich will, dass du gegen den Feminismus kämpfst." o.ä.

Mit Wortakrobatik kommt Google nicht klar, lasst Google den deutschen Satz einfach mal ins Englische übersetzen, dann wird das klarer.

Und im Englischen braucht es u.a. das "gegen", also "against" nicht: Ich will, dass du (gegen) (den) Feminismus (be)kämpfst. So in etwa.

Und Englisch sollte man benutzen, wenn man einen auf international machen will. Und Uncle Sam ist ein nach wie vor positiv wahrgenommener (männlicher) Zeitgenosse...

--
[image]


gesamter Thread:

 

powered by my little forum