Wenn der Mensch zur MenschIn wird - oder:

Wieviel »Gleichberechtigung« verträgt das Land?

How much »equality« the country can stand?

Homepage - Archiv 1 - Archiv 2 -- Hilfe - Regeln für dieses Forum - Kontakt - Über uns

126130 Einträge in 30915 Threads, 293 registrierte Benutzer, 227 Benutzer online (0 registrierte, 227 Gäste)

Entweder bist Du ein aktiver Teil der Lösung, oder ein Teil des Problems.
Es gibt keine unbeteiligten Zuschauer!

    WikiMANNia
    Femokratieblog
Avatar

Das ist gelogen (Off-Topic)

Rainer ⌂ @, ai spieg nod inglisch, Tuesday, 13.01.2015, 11:38 (vor 3408 Tagen) @ Red Snapper

Ich habe es aus der Londoner "Daily Mail". Rainer verbietet ja, sowas zu zitieren, also lass ich das mal. :-D

Das ist gelogen. Ich verbiete keine Zitate. Sollten sie nichtdeutsch sein, bestehe ich nur auf einer Übersetzung.

Ich verstehe das so und so nicht. Warum sind die Englischkoryphäen nicht in der Lage einen oder zwei Sätze zu übersetzen. Reichen die Englischkenntnisse nicht für eine Übersetzung, oder woran liegt dass? Es gibt doch zur Not immer noch den Goggle Übersetzer. Mit ein bisschen Nacharbeit schaffe sogar ich brauchbare Übersetzungen. Bei richtigem Englisch ist der Google Übersetzer sogar sehr gut. Problem hat er nur mit Pigdinenglisch (Gossenenglisch).

Rainer

--
[image]
Kazet heißt nach GULAG und Guantánamo jetzt Gaza
Mohammeds Geschichte entschleiert den Islam
Ami go home und nimm Scholz bitte mit!


gesamter Thread:

 RSS-Feed dieser Diskussion

powered by my little forum